How do nationalized stereotypes inform the reception and content of the migrant comedian's work? How do performers adapt? What gets lost (and found) in translation? Border-Crossing and Comedy at the Théâtre Italien, 1716-1723 explores these questions in an early modern context. When a troupe of commedia dell'arte actors were invited by the French crown to establish a theatre in Paris, they found their transition was anything but easy. They had to learn a new language and adjust to French expectations and demands. This study presents their story as a dynamic model of coping with the challenges of migration, whereby the actors made their transnational identity a central focus of their comedy. Relating their work to popular twenty-first century comedians, this book also discusses the tools and ideas that contextualize the border-crossing comedian's work-including diplomacy, translation, improvisation, and parody-across time.
ISBN: | 9783030700737 |
Publisher: | Springer International Publishing |
Imprint: | Palgrave Macmillan |
Published date: | 01 Apr 2022 |
DEWEY: | 792.0895104436109033 |
DEWEY edition: | 23 |
Language: | English |
Number of pages: | 264 |
Weight: | 369g |
Height: | 210mm |
Width: | 148mm |
Spine width: | 15mm |